中南米情報

日本にはあまり伝えられないラテン・アメリカ諸国の国内情勢を探ります。

エクアドルで、大規模な政府批判デモ

 

  デモ隊は、「コレア、出てゆけ」と叫びながら、グアヤキルの10月9日通りを行進した。
 エクアドルの首都キトでも、同国で二番目の大都市であるグアヤキルでも、ラファエル・コレア大統領の政権に抗議する人々の大規模なデモが実行されている。
 コレア大統領は、デモ隊は治安を乱す意図があると非難し、政府の政策を擁護している。
 エクアドルの日刊紙の「エル・コメルシオ」によると、意外にもこのデモには、キトのマウリシオ・ロダ市長も参加している。同紙では、このデモはソーシャル・ネットワークを通じて呼び掛けられたと述べている。
 一方でグアヤキルの市長であり、野党の主要人物であるハイメ・ネボット市長はスピーチで、コレア大統領政権の政策を批判した。「この国はコレアの国ではない。われわれすべての国民の国であり、自由で、統一され、進歩的な国である」という。
 デモ隊は、コレア大統領の政策に不満を表明するプラカードを掲げて行われた。
 両市の市長は、相続税付加価値税を引き上げる法律を強く批判しており、この数週間にエクアドルの多くの都市で、大規模な抗議活動が展開されている。

www.bbc.com

Ecuador: en Quito y Guayaquil marchan nuevamente contra Rafael Correa

Entre gritos de "fuera Correa, fuera" los manifestantes recorrieron la avenida 9 de Octubre en Guayaquil.

La capital de Ecuador, Quito, y la ciudad de Guayaquil, la segunda más importante del país, fueron de nuevo el centro de manifestaciones en contra de la gestión del presidente Rafael Correa.

Correa acusó a los descontentos de impulsar intentos de desestabilización y defendió sus políticas,

El alcalde de Quito, Mauricio Roda, se unió por sorpresa a la manifestación de Quito, según el diario El Comercio, que apunta que la manifestación se convocó a través de las redes sociales.

Por su parte el alcalde opositor de Guayaquil, Jaime Nebot, encabezó la celebrada en su ciudad, que concluyó con un discurso en contra del conjunto de las políticas del Gobierno de Alianza País.

"Este ya no es más el país de Correa, está volviendo a ser el país de todos nosotros, libre, unido y progresista", dijo Nebot.

Los manifestantes llevaron carteles en los que expresaron su descontento con el presidente Correa.

Ambos alcaldes fueron muy críticos con las leyes que buscaban aumentar impuestos a las herencias y a la plusvalía, que han desatado una serie de protestas masivas en varias ciudades del país en las últimas semanas.

Desde hace tres semanas se han sucedido movilizaciones en diferentes ciudades del país contra proyectos de ley para elevar impuestos a las herencias y a la plusvalía.

Desde la ciudad de Montecristi (oeste), en la provincia de Manabí, Correa acusó a los descontentos de impulsar intentos de desestabilización y defendió sus políticas, orientadas, dijo, a lograr el bienestar y la justicia social de la mayoría de la población.

Mientras tanto, el ministro de Relaciones Exteriores, Ricardo Patiño, hizo un llamamiento a través de Twitter para que los simpatizantes de Correa acudieran a las inmediaciones del Palacio de Carondelet, en el centro de Quito, en apoyo al gobierno.

"Invitamos a los militantes de la revolución a movilizarnos a la Plaza Grande en Quito, en este momento", escribió en su cuenta.

El mandatario decidió retirar de manera "temporal" las iniciativas por la “desinformación y violencia generadas” y llamó a un debate nacional sobre esos proyectos de ley.
Correa había defendido que la ley de herencia "busca la redistribución de la riqueza" y que la inmobiliaria solo intenta gravar las ganancias extraordinarias "fruto de la especulación con inmuebles"
La ley de herencia incorporaba un impuesto de hasta el 47,5% sobre los bienes heredados en el caso de los hijos.

La ley de plusvalía contemplaba el pago de un impuesto a las ganancias por revalorarizaciones ligadas a la especulación o a proyectos de inversión pública.